Estará dirigida por el surcoreano Hur Jin-ho y ambientada en Shanghai
La actriz china Zhang Ziyi («La casa de las dagas voladoras», será la protagonista de una nueva versión cinematográfica de la novela francesa del siglo XVIII «Las amistades peligrosas», de Pierre A.F. Choderlos de Laclos, en esta ocasión de la mano del realizador surcoreano Hur Jin-ho y ambientada en Shanghai.
«Vamos a adaptar el triángulo amoroso de la nobleza francesa del siglo XVIII a la década de los años 30 en Shanghái», manifestó Hur acerca de esta producción protagonizada por estrellas chinas y coreanas y que empezará a rodarse íntegramente en China a finales de este mes de septiembre. Zhang Ziyi, de 32 años y protagonista también de cintas como «Memorias de una geisha» o «The Horsemen», ha batido los récords de cotización de una actriz china al firmar un contrato de 3,12 millones de dólares (2,31 millones de euros) para encarnar la versión asiática de Madame de Tourvel.
Esta historia, quintaesencia del libertinaje que dio su fina flor al siglo XVIII, como un producto de la extrema civilización y de la relajación de la moral, ya había llevado al cine en tres ocasiones anteriores: Roger Vadim la adaptó al cine en 1959 con el título de «Relaciones peligrosas», y Stephen Frears realizó una nueva y excelente adaptación de la novela con el eterno y universal poder manipulador del sexo, en los círculos aristocráticos franceses del siglo XVIII como núcleo, ambientada en el círculo de la aristocracia francesa poco antes de la Revolución de 1789. Casi al mismo tiempo, Milos Forman realizó una nueva adaptación, «Valmont», apostando por la suntuosidad y por la ligereza de los personajes, frente a la malicia de los de la película de Frears.
Ahora, el director surcoreano, responsable de películas como «One fine spring day» o «A good rain knows», reconoce que tendrá que adaptar las tórridas escenas de la novela de Choderlos de Laclos a la rígida censura china para que la cinta pueda proyectarse en la gran pantalla. «Algunas escenas pueden ser tratadas de una forma más indirecta para expresar lo que está sucediendo, creo que el público podrá entenderlo. No voy a ir contra la censura china, usaremos formas de expresión más naturales». No es la primera vez que Corea del Sur adapta la novela que inspiró a Roger Vadim en 1959, a Stephen Frears en 1988 o a Milos Forman en 1989.
Ya en 1970, el surcoreano Young Nam-ko ofreció su propia versión del clásico erótico con su «Uiheomhan Gwangye» (literalmente «Amistades peligrosas», en coreano), mientras que su compatriota Lee Ye-Yong ambientó en 2003 la obra en el siglo XVIII coreano en «Untold Scandal». «Cada una de estas versiones tiene su propio carácter y sus diferencias. En mi caso, me sentí muy conmovido por la novela, por cómo el deseo mueve a las personas. Ese deseo ha traspasado todas las épocas hasta hoy», ha declarado Hur Jin-ho.
En la película, Zhang Ziyi se enamorará del arrogante vizconde de Valmont, que en esta ocasión encarnará el famoso actor surcoreano de 39 años Jang Dong-gun, fiel amigo de la marquesa de Merteuil, interpretada por otra gran estrella asiática, la hongkonesa Cecilia Cheung, de 31 años, con quien Jang ya protagonizó «La promesa» en 2005. El resto del elenco está compuesto por estrellas chinas, japonesas y singaporenses, entre ellas Lisa Lu y Dou Xiao, presentes en la presentación del proyecto, que ha tenido lugar en Pekín este pasado lunes.
Producida por Zonbo Media y con un presupuesto de 15,43 millones de dólares, la adaptación del guión corre a cargo del escritor chino Yan Geling y recreará el complicado triángulo amoroso entre la elite shanghainesa de la turbulenta década de 1930. Según el presidente de Zonbo, Chen Weiming, la idea de adaptar la novela de De Laclos surgió en 2001, cuando ofreció el papel protagonista al legendario actor y cantante hongkonés Leslie Cheung, pero el proyecto quedó paralizado tras el dramático suicido del intérprete en 2003.